[No.18]            

                   Holiday !                                  5/6/2014         

     Summer has Come !
     Summer has Come !
 Infiorata Kobe ( Flower Festival )
 Infiorata Kobe ( Flower Festival )

         Infiorata Kobe : http://www.feel-kobe.jp/infiorata

                  It's Spring !

          Spring Whirlpool of Naruto Channel 
          Spring Whirlpool of Naruto Channel 
 Hiroshige : Wild sea breaking on the rocks
 Hiroshige : Wild sea breaking on the rocks

   Whirlpool of Naruto Channel : http://ja.wikipedia.org/wiki/鳴門の渦潮

                  鳴門のうず潮

 


       Hokusai from the Museum of Fine Arts , Boston, at Kobe City Museum

Katsushika Hokusai ( 1760-1849) produced ukiyo-e ( literally "pictures of the floating world ") wood-block prints, including the iconic The Great Wave Off Kanagawa from the series Thirty-Six Views of Mt. Fuji. It's safe to say that he remains the most famous artist of that genre. Hundreds of his prints are in the world-class Japanese art collection of the Museum of Fine Arts, Boston , and 142 of these are now on view in Kobe, in their first appearance in Japan. These include vivid, mint-condition printings of his best-known works, and rarities including prints designed to be cut out and assembled in 3D dioramas.

                                                                                          from Kansaiscene

          Hokusai’s Exhibition Ticket
          Hokusai’s Exhibition Ticket

        葛飾北斎 : http://kajipon.sakura.ne.jp/kt/hokusai.html 

              神戸市立博物館北斎展 : http://ukiyoe.exhn.jp/ 

 

     Spring Emperor's Cup Winning Horse 'Fenomeno'
     Spring Emperor's Cup Winning Horse 'Fenomeno'

                 フェノーメノ

                 フェノーメノ

 

  My Town & Futatabi-san Mt. in Spring
  My Town & Futatabi-san Mt. in Spring
   Tessen(Crematis)
   Tessen(Crematis)

   My House Crematis ( Tessen )
   My House Crematis ( Tessen )

                  クレマチス                                                                                    クレマチス

 

                 鯉のぼり Koi-nobori



      連ダコ Kite ( Continuously Flying Kite )    
      連ダコ Kite ( Continuously Flying Kite )    

      Maya-futo, Wharf and Koi-nobori
      Maya-futo, Wharf and Koi-nobori

  Carp Streemer 鯉のぼり
  Carp Streemer 鯉のぼり

潮風受けてスーイスーイ 摩耶埠頭にこいのぼり

  ☆  ☆  ☆

潮風を受けてスーイスーイ。子供たちの夢を書き

込んだ21匹のこいのぼりが27日、神戸市灘区の

摩耶埠頭でクレーンを使い空高く掲げられた。

「神戸スイミープロジェクト」(栗須哲秀委員長)が主催。神戸市内の小学校などを回って言葉を書いてもらったほか、東日本大震災の被災地や海外にも呼び掛け、3万人の夢が集まった。最も大きいこいのぼりは全長25メートルに及ぶ。プロジェクトを手伝った武士典子さん(37=同市中央区=は「子供たちの夢がこいのぼりに乗って天まで届いて欲しい」と空を見上げていた。掲揚は520日迄(雨天中止)。実行委 TEL078-882-1041              神戸新聞4/27

 

Carp is swimming smoothly in response to the sea breeze of Maya-futo in May sky. 21 carp which was written children’s dream on the body was raised high in the sky using cranes in Maya-futo-wharf. Organized by "Kobe Swimmy Project" ( Tetsuhide Kurisu Chairman), they visited and called around the elementary schools in Kobe or overseas collaborator and victims of the Great East Japan Earthquake,and they had written their messages on carp. They also called gathered 30,000 peoples dream. Largest carp is up to 25 m length. Noriko Takeshi (37) who helped project, living in Kobe chuo-ku, wishes that she want to be reach to heaven of children’s dreams, so she was looking up the sky.

     Hoisted until May 20 (canceled in case of rain). TEL078-882-1041 Project Committee 

 

Google マップは現在の Cookie 設定では表示されません。「コンテンツを見る」を選択し、Google マップの Cookie 設定に同意すると閲覧できます。詳細は Google マップの[プライバシーポリシー]をご確認ください。Cookie の利用は、[Cookie 設定]からいつでも変更できます。

                                                         ↑

               神戸市灘区摩耶海岸通1-3-3

           1-3-3-1503 Maya Kaigan-dori, Nada-ku, Kobe

 

      Welcome to Kobe, "Voyager of the Seas", May 6 13:30, 2014










       Holiday, Golden Week Holiday, Car Rush on Akashi Bridge

 Akashi-ohashi Bridge in The Night
Akashi-ohashi Bridge in The Night


          Bon Voyage ! " Voyager ! " May 6 20:30 , 2014

            (cf. Queen Elizabeth , Book 5 - No.11) 

                Boyager of the seas

                Boyager of the seas

 



 

               Sun Princess , May 15 , 2014







                     Bon Voyage ! Sun Princess

                  Sun Princess

                  Sun princess

Google マップは現在の Cookie 設定では表示されません。「コンテンツを見る」を選択し、Google マップの Cookie 設定に同意すると閲覧できます。詳細は Google マップの[プライバシーポリシー]をご確認ください。Cookie の利用は、[Cookie 設定]からいつでも変更できます。

                                           ↑Port Terminal           ↑My House 

 

               聖書の言葉 from The Bible

 

 人は変化に恐れをいだきます。新しい環境での働き、新しい人たちとの付き合い、新しい地域での生活。でも十分は自分。あせらず無理せず、落ち着いて自分らしくいればよいのです。あなたは守られています。主が盾となってくださり、どんなときでも恥をかかせないように配慮してくださいます。「明日のことまで思い悩むな。明日のことは明日自らが思い悩む。」

 Take therefore no thought for the morrow; for the morrow shall take thought for the things of it self.Sufficient unto the day is the evil there of.

              マタイによる福音書634節 MATHEW 6-34

                                                                               Back to Page of Contents