No.12
3/17/2015
John Manjiro,The Man who First Migrated from Japan to the United States
The other day, after a long time, I read a biography of John Manjiro. It was an adventure story which is rather for boys and girls by American author Margi Preus , called ‘ Heart of a Samurai, John Manjiro ‘. I have read Masuji Ibuse's novel "John Manjiro, the Cast Away ; his Life and Adventure” a long time ago and it was a fascinating book.
Manjiro was born January 1, 1827 ( 文政10年 ). John Manjiro’s real name was Manjiro Nakahama.and he was born in Nakahama of the Tosa clan in Kochi ( 土佐藩、高知県 ), which is in present day Tosashimizu city, Kochi Pref. (高知県土佐清水市中浜 ) He was the second son of a poor fisherman and he lost his father wh en he was 9 years old so he had to work from a young age because of his sickly mother and elder brother. Manjiro supported the family so he was a boy who could do almost no reading and writing because there was no opportunity to go to a temple school ( 寺子屋 ). One day, he went fishing and met a storm in 1841 (天保12年) , and he experienced disaster in the storm with his 4 fisherman companions. He drifted 5 and half days and ashore in Torishima ( 鳥島 ) on Izu-hanto peninsula miraculously. He lived on a deserted island for 143 days and was finally rescued by the John Howland, an American whaling ship. At that time, as the Tokugawa shogunate was in a state of isolation by its policy, foreign ships could not approach Japan easily. Even if they returned home, there was no guarantee of life so the senior Japanese sailors were dropped at Hawaii. But Manjiro was liked by Captain William Whitfield and by Manjiro’s own request, he continued to sail on the whaler, and migrated to the United States. John Mung, his nickname, was taken from the name of the ship, John Howland, and his name, Manjiro, and he set his first step on the mainland of the U.S.A. as a Japanese. It was FairHaven, Massachusetts in 1843. John Mung, who migrated to the United States, had various experiences and finally returned to his home country in 1853( 嘉永6年 ). Using the knowledge and language he learned in the United States, he introduced people to the United States, a place that no one knew about during Bakumatsu in the late Tokugawa period. Margi Preus, the author, describes the story interestingly.
After returning to Japan, he taught his learned knowledge and language study which he got during his stay in the
Americas and he was known as a significant contributor to the Meiji Restoration( 明治維新 ). For instance, he taught about America and shared his knowledge with the patriot leader Sakamoto
Ryoma(坂本龍馬), Mitsubishi founder Iwasaki Yataro( 岩崎弥太郎 ) Katsu Kaishu( 勝海舟 ) of Kanrinmaru( 咸臨丸) warship, educator and Keio University founder Fukuzawa Yukichi( 福沢諭吉 ),
poritician Itagaki Taisuke( 板垣退助 ) and others. John Mung was a great person of Bakumatsu( 幕末 ) , at the end of the Edo period, and the Meiji Restoration whose life ended in
1898(明治31年). John
Manjiro's story which I had in my hands after a long time was very fascinating because of his positive life.
By the way, the TV drama that is now being broadcast on NHK, "Hana Moyu ( 花燃ゆ Burning Flower )", is a story of a great scholar Yoshida Shoin ( 吉田松陰 ) of the Choshu clan ( 長州藩 Yamaguchi Pref. ). Yoshida Shoin failed in a voyage to the America and he was jailed. After he was discharged, he brought up many patriots of the Meiji Restoration in his private school Shokasonjuku( 松下村塾 ). Such a subject is now being introduced on TV.
As for the time of the Meiji Restoration, two of these young stowaways to the United States moved Japan
greatly.
ジョン万次郎、日本人で始めてアメリカに渡った男
先日久しぶりにジョン万次郎の伝記小説を読んだ。
ジョン万次郎は本名中濱萬次郎、文政10年(1827年)1月1
アメリカに渡った万次郎はさまざまな経験をして、嘉永6年(18
帰国後、万次郎は明治維新の立役者坂本龍馬、
久しぶりに手にしたジョン万次郎の物語は前向きな話で大変面白か
時あたかも明治維新、二人のアメリカを目指した青年は、しっかり日本のお役にたった。
マーギー・プロイス Margi Preus :
ジョン万次郎 海を渡ったサムライ魂
※中浜万次郎と吉田松陰は幕末ペリーの来航時に活躍し、明治維新の立役者となったのだが、万次郎は遭難による漂流によりアメリカ合衆国に運良く初めて足を踏み入れた日本人となった(享年71)が、吉田松陰はペリーの艦隊でのアメリカへ密航を企てて失敗し、牢に繋がれ、松下村塾で多くの維新の立役者を育てたが30歳の若さで自害させられ短いその命を絶った。
この春の映画三つ
New Movie
「オノマトペ」って知ってる?擬音語と擬態語
流行の「省略語」知ってる?