No.15                                                                                               4/5/2015

             Long-Distance Sleeper Express

 

 The other day, March 12, the bed limited express ‘Twilight Express’ which runs along the Sea of Japan coast for 1, 500 km going from Osaka to Sapporo in 22 hours, had its last running ( Last-Run) and many railroad enthusiasts and fans came out for the event. It was regrettable that not everyone was able to get on even though many people wanted to be on the ‘Last Run ’ of the popular “Blue-Train” .

 Let me talk about my memories of the bed limited express train. I remember clearly the time that I moved from Fukuoka to Kansai in the spring of 1956. I was 16 years old. I attended an entrance ceremony of the first grade of high school in Fukuoka and immediately I moved to Takarazuka and entered prefectural Itami High School in the Hyogo prefecture school district. From Fukuoka to Kobe, we took ‘Asakaze’ super express, a long-distance sleeper, and I came to Kansai with an inflated chest of hope. It was the end of April, soon after the high school entrance ceremony when I came to Kansai. Interestingly, when I was 6, I had elementary school entrance ceremonies twice  because I had been evacuated to my father’s hometown and I was moved to Fukuoka -  the center of Kyshu - to receive better educational surroundings. Because my father was  sick, there were many problems at home, but at that time I experienced two entrance ceremonies in Kyushu. I lived for nine years in Fukuoka and I lived in Takarazuka and Kobe until graduating from university.

 At that time, I got off at Kobe Station with my family at about 6:00 in the morning. It was a long-distance night train ride of nearly 12 hours, but I did not feel fatigued because I was full of hope. I do not remember the scenery from the inside of the train on the way at all, but I still remember the first impression when I saw the town of Kobe. I vividly remember the feeling of big hope overflowing. Now, it is possible for us to go by air to Fukuoka in just a little over one hour. Even the Shinkansen is three hours, but it went without thinking in those days. Now I belong to another age. When I watched the news of the last running of the Twilight Express, I remembered my different trip on limited express trains, and nostalgia just came out.

 However, when I followed my far-off memory, the bed limited express ‘ Asakaze’ seemed to be the Blue-Train that made its debut as the latest bed limited express between Tokyo and Hakata when I was 16 years old in 1956. Everybody seemed to be surprised at saying that it passed Osaka at ‘Night’, but the bed limited express which I got on should have arrived at Kobe early in the morning. I might be thinking of a different train.   

 

                      寝台特急の思い出

 

 先日(3月12日)大阪からサッポロまで、日本海側1,500キロを22時間かけて走る寝台特急トワイライトエクスプレスがラストラン、多くのファンはその別れを惜しんだ。人気のブルートレインのラストランには沢山の人が乗りたくても乗れずに大層悔しそうだったが、その多くは旅好きな鉄道ファンだった。

 私の寝台特急の思い出というと、16歳の春、福岡から関西へ移って来たとき、高校1の入学式を福岡で済ませてすぐに兵庫県宝塚市へ引越し、その学区の県立伊丹高校へ転入学したが、そのとき私たち家族は博多から神戸まで、その当時の長距離寝台特急「あさかぜ」に乗り、希望に胸膨らませて関西へ出てきた。4月の終わり入学式のまもなく転校して来たのだが、実は私は小学校の入学式も田舎の佐賀に疎開していてその地の小学校へ4月に入学したがすぐにより良い教育を受けるため、九州の中心である福岡の小学校へ移り、2度目の入学式を福岡でしたが、この時も不思議と2度の入学式をした。父が病弱のため、家庭的に我が家は多くの問題があって、進学に対しては色々と複雑な経験をしたが、福岡には高校1年の春ま9年間住み、高校1年から大学を出るまで宝塚や神戸に住んだ。

 「あさかぜ」で朝の6時頃神戸駅に家族と共に降り立った時は、希望で胸一杯、疲れたなど微塵も感じない12時間近くの長い汽車の旅だった。そのときは夜行列車だったので途中の車内からの景色のことなどとんと覚えていないが、早朝に見慣れないが希望に満ちた神戸の駅と神戸の町を見たときのことは、今でも鮮烈に私の心に残っている。当時は飛行機で旅することなど考えられもしなかった時代で、今のように福岡から1時間ちょっとで飛行機での旅が出来、新幹線でも3時間だから、それからすると隔世の感だ。

 トワイライトエキスプレスのラストランのニュースを見たとき、今とは違った特急列車の旅を思い出し、入学式の4月にあたって、懐かしさがこみ上げてきた。

  ※しかし、遠い記憶を辿ると、寝台特急「あさかぜ」は1956年(私が16歳の時)東京と博多間の最新の寝台特急としてデビューしたブルートレインだったようだが、大阪を夜に通過するので皆が驚いたそうなので、そうだとすると私が乗った寝台特急は朝に神戸へ着いたので、違う、、、列車だったのだろうか。

 

                            Historical Popular Sleeper Express in Japan


            心に残る寝台列車...朝日beランキング

             Express Sleeper

                 あさかぜ Asakaze

                   あさかぜ

                           あさかぜ

 

                                 大学生の就職人気企業ランキング2015

                      Popular Companies among Japanese Students in 2015

                                                       就活!

  

                                           Now on Sale ! Apple Watch

 

                                                      Apple Watch


                                                        Sakura

                      Cherry is Full Bloom in Osaka Castle Park and Ecqlipse

                  Horyuji Temple and Cherry Tree
                  Horyuji Temple and Cherry Tree

                        法隆寺 Horyu-ji

 Yoshinoyama’s Cherry
 Yoshinoyama’s Cherry

                 吉野山 Yoshinoyama

                    吉野山

 

           Spring Snow and Sakura on Mt. Rokko, Kobe  April 8
           Spring Snow and Sakura on Mt. Rokko, Kobe April 8
    Osaka Mint Bureau's Cherry Blossom Viewing and Flower Viewing Information
    Osaka Mint Bureau's Cherry Blossom Viewing and Flower Viewing Information

 

      My Cherry Viewing on April 8 , 2015 in Osaka Temma Sakuranomiya Park 

                      花見

       Osaka Imperial Hotel
       Osaka Imperial Hotel

               Tadahisa Iisaka
               Tadahisa Iisaka

           Toshio Nagaoka
           Toshio Nagaoka

                                 My Cherry Tree named ' My Osaka’ Tree

Tadahisa Iisaka &Hiroyuki Ikeda,byToshio Nagaoka
Tadahisa Iisaka &Hiroyuki Ikeda,byToshio Nagaoka

 

                                             Happy Easter

                                                   Kobe Bible Church

My Mother Tatsuko and Janet L. Ward sleep here. Photo by Shiho Sakai
My Mother Tatsuko and Janet L. Ward sleep here. Photo by Shiho Sakai
2000年に正徳が里帰り、母と一緒に元町の上海料理、愛園徐さんの店で
2000年に正徳が里帰り、母と一緒に元町の上海料理、愛園徐さんの店で

 イースター、復活祭は春分の日の後の最初の満月の次の日曜日にキリストの復活をお祝いする移動祝祭日である。今年2015年は4月5日、昨年2014年は4月20日、来年2016年は3月27日の日曜日がイースターで、私の母達子とjanet L. Wardさんがここ神戸聖書教会の教会員で、ここの霊安室、墓地に眠っているが、イースターの日には私たちは故人を偲びお花を捧げ、この墓地で行われる墓前礼拝に参加している。神戸聖書教会は春のお彼岸の日に合わせて、イースターの日にはこの墓前で礼拝を毎年行うことにしている。

              神戸聖書教会 Kobe Bible Church


                                         My Church, Kobe Eiko Kyokai

             神戸栄光教会 Kobe Eiko Church

 

              聖書の言葉 from The Bible


 「だから、神の国とその義とをまず第一に求めなさい。そうすれば、それに加えて、これらのものはすべて与えられます」  

 33 But seek ye first the kingdom of God, and his rughteousness; and all these things shall be added unto you.

                               マタイ伝6章33節 MATHEW 6:33
 神様のことを第一にする時、すべての必要は与えらると約束されています。

 実業家であるアルバート・アレキサンダー・ハイドはある時、神様に沢山の献金を捧げるという誓願をしました。しかし、誓願は果たされず、事業は傾き、大失敗してしまいました。その時、彼は不屈の精神で信仰の決断を貫き通し、神様への誓願を果たすために自宅を売り払って、その大金を教会にささげました。よりによって事業が失敗した矢先に、このような大胆な行動は誰もが理解できず、狂人的な行為と思われました。しかし、神様はこの信仰に答えられ、救いの手を差し伸べてくださいました。彼の心に優れたアイディアが浮かんだのです。「日本産のハッカを原料に薬を作って販売しよう!」このひらめきが祝福の鍵となってメンソレータムという薬用塗り薬が製品化し、大きな収益を挙げることができたのです。豊富な資本がなくたって、聖霊様に導かれて神様からのアイディアいただくとき、だれでも強くされ、人生の勝利者となることが出来るのです!

 「感謝のいけにえを神にささげよ。あなたの誓いをいと高き方に果たせ。苦難の日にはわたしを呼び求めよ。わたしはあなたを助け出そう。あなたはわたしをあがめよう」

 14 Offer unto God thanksgiving; and pay thy vows unto the Most High: 15 and call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me. 

                      詩篇50篇14-15 PSALMS 50:14-15

                 メンソレータム

                 メンソレータム

                 河野ハレのブログ

             ウイリアム・メレル・ヴォーリズ

                             Back to Page of Contents